欢迎您,[登陆][注册] (您的IP:3.145.21.205)

课文内容

         21 蜀鄙之僧①
  蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语②于富者曰:"吾欲之南海③,何如?"
  富者曰:"子何恃而往④?"曰:"吾一瓶一钵足矣(yǐ)."富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹⑤未能⑥也.子何恃而往!"
  越明年⑦,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.
  西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(zāi)?
  [大意]蜀地边远的地方有两个和尚,其中一个穷,另一个富.穷的告诉富的说:"我想到南海去,你觉得怎么样?"
  富和尚说:"你依靠什么去呢?"穷和尚说:"我一个水瓶,一个饭钵就足够了."富和尚说:"我多年来想租船去南海,尚且没有去成.你靠什么去!"
  到了第二年,穷和尚从南海回来了,把这件事告诉了富和尚.富和尚显出了惭愧的神色.
  西蜀距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能达到,而穷的却到了.一个人立志向,难道还不如蜀地边远之处的一个和尚吗?
_____________________
①节选自清代彭(péng)端淑《白鹤堂诗文集》.蜀鄙,蜀地边远处.蜀,旧指今四川一带.鄙,边远之地.②[语(yù)]告诉.③[欲之南海]想去南海.之,去.④[子何恃而往]你依靠什么去呢?恃,依靠,凭借.⑤[犹]尚且.⑥[能]能做到,实现.⑦[越明年]到了第二年.越,这里是至、到的意思.